Multikulturní management Zdravotnictví

Správa Multikulturní zdravotní péče se zaměřuje na potřeby klientů jako jednotlivců, pocházejících z kultur s přesvědčení , hodnot a zvyků, které se mohou lišit od norem společnosti. Jedůležité hledisko pro moderní myšlení, které se zaměřuje na způsoby, jak začlenit rozdíly a individualizovat péči namísto očekával pacientů přizpůsobit se k jednomu plánu pouze vybrané sady kultur , s odůvodněním vázán přehlédnout méně společných skupin . Multikulturní úprava umožňuje větší pochopení péči pro každého . Definice

Multikulturní teorie si myslí, žespolečnost může být all-inclusive mnoha různých kultur při práci ke společnému cíli . Ve zdravotnictví , tvrdí, že jednotlivé kultury by mělo být zváženo , pokud je podpora poskytovaná aby zůstala zaměřena na univerzální cíl bez ohledu na rozdíly . Pochopení různých přesvědčení mohou přinést nový pohled na poskytování péče .
Význam

Pro mnoho zemí , více kulturní skupiny tvoří většinu populace . Jazyky , šaty , náboženství a jazyk jsou jenněkteré z rozdílů , které tvoří to, co lze považovat zanové a rozmanité normou. Vzhledem k tomu, společnosti jsoustále vyvíjí a organická skupina , je důležité řešit individuální potřeby každé skupiny a dokonce i použít tyto specifické potřeby pomoci pomoc v péči o masy .
úvahy

v oblasti zdravotní péče , existuje několik společných myšlenek , které si zaslouží multikulturní perspektivu . Náboženství jeoblast, kde hodnoty a morálka přejet do oblasti péče a dokonce zpochybňují lékařský model . Jazyk je dalším důležitým faktorem, který může určit úroveň péčemůže klient získat . Mnoho zařízení se snaží udržet slušný tým překladatelů poskytnout nejlepší možnou péči v jazycích svých zákazníků.
Efekty

zdravotní péče , která zahrnuje myšlenku , kterým se mění bývalí stagnující systémy , které podporují růst pouze jedné skupiny našli více úspěšný a ziskový výsledek , když se přizpůsobit přístupu, který pomáhá více klienti cítili v pohodě . Buď přes překladatelské služby , nebo když jednoduché dotazníky , které zdůrazňují individuální požadavky klientů a jejich rodin je větší pravděpodobnost, dotáhnout do konce péče a návratu bude-li potřeba .
Mylné

Při překladu se zdá být snadný způsob pro otevření služby pro více lidí , může to býtzjednodušený přístup, který ignoruje větší multikulturní perspektivy . Při použití stejného jazyka jakopacient samozřejmě je komunikace snazší , je důležité si uvědomit, že ne všichni lidé , kteří mluví stejným jazykem, sdílejí stejné kulturní přesvědčení , hodnoty a zvyky . To je zvláště důležité u novějších generací v rodinách , které mohou zachovat mnoho ze svých kulturních tradic , ale také přijmout normy pro jejich zemi bydliště .
Výhody

Konkrétně v oblasti zdravotní péče , výhody zapojení se do multikulturních praktik může být viděn ve zvýšeném návratu pacientů do péče zařízení , k dodržování léčebných postupů a otevřenost ke kontaktu pečovatele by vzniknout otázky . Pečovatelé jsou schopni lépe sestavit vhodný plán léčby , kdy jsou jednotlivé aspekty vyrobeny podle potřeb každého klienta .