Jak Dotazník španělsky mluvící pacienty
Zjistěte, co jazyk chcepacient mluvit a zdainterpret bude nutné . Pacienti mají právo vyjádřit , zda se raději mluvit anglicky spíše než ve španělštině . Zeptejte se pacienta , zda on nebo ona chce tlumočníka .
2
Vyberte tlumočníka , který má zkušenosti v lékařské španělštině . Pokud máte podezření, žetlumočník není zběhlý v lékařské terminologii , zastavit rozhovor a najít příslušný interpret .
3
pacienti Pre - screen tím, že žádá je, aby vyplnění formulář žádosti anamnézu . Formulář by měl být k dispozici ve španělštině . Pokudpacient nemá psát nebo číst dobře , on nebo ona může potřebovat pomoc tlumočníka , aby vyplnit formulář .
4
klást otázky k pacientovi , pokud jde o jeho nebo její historie , důvod návštěvy a jakékoliv lékařské stížnosti v přítomnosti tlumočníka . Státní otázky přímo k pacientovi , například " Jste zažívá bolest dnes? " Neřeší tlumočníka jako jeinterpret jepacient , a vyhnout se říká , " Řekni jí , že ... " nebo " Zeptej se ho, jestli .... "
5
Objasnit nedorozumění . Pokud nerozumíte odpověď dána tlumočníka , zopakovat otázku .